نظام الترجمة الآلية الخاص بالمنظمة (WMO-MT)
نبذة عن النظام
نظام الترجمة الآلية الخاص بالمنظمة (WMO-MT) هو نظام للترجمة الآلية صُمِّم خصيصاً للمنظمة، وجرى تدريبه على الوثائق والمطبوعات الرسمية للمنظمة، ويهدف هذا النظام إلى تيسير ترجمة مواد المنظمة وإتاحة الوصول إلى المعلومات على نطاق أوسع باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. ويتولى قسم الخدمات اللغوية والنشر (LSP) صيانة وتشغيل هذا النظام للمساعدة في إنتاج ترجمات غير رسمية لأغراض العلم بها فقط. وكل ترجمة يُستخدَم فيها هذا النظام يشار إليها بوضوح على أنها ترجمة آلية وغير رسمية، ويرجى من المستخدمين الرجوع إلى إخلاء المسؤولية التالي.
إخلاء المسؤولية
الوثائق المُعدَّة باستخدام نظام الترجمة الآلية الخاص بالمنظمة هي ترجمات غير رسمية لأغراض العلم بها فقط، ويجري إعدادها من خلال عملية للترجمة الآلية. ولا يُقدَّم أي ضمان من أي نوع، سواء كان صريحاً أو ضمنياً، بشأن دقة المحتوى المترجَم أو موثوقيته أو اكتماله. وأي تناقضات أو اختلافات تنشأ عن ترجمة النص الأصلي ليست ملزمة قانوناً، ولا تؤثر على الامتثال أو الإنفاذ أو أي غرض آخر. وتكون النسخة الأصلية الصادرة باللغة الإنكليزية هي النسخة الرسمية والمعتمدة من الوثيقة.
الملاحظات
نظام الترجمة الآلية الخاص بالمنظمة يجري تحديثه باستمرار من أجل تحسين جودة مخرجاته. وإننا نشجع المستخدمين على تقديم ملاحظاتهم أو اقتراحاتهم، أو الإبلاغ عن أي مشكلة فنية أو لغوية قد يواجهونها، عبر مراسلتنا على البريد الإلكتروني: lsu
wmo [dot] int (lsu[at]wmo[dot]int).