Focal Points for Regional Telecommunication Hubs (RTH)

Members

Dr Alexei KOLKER - Focal Point - second - ( Russian Federation )
Dr Shyam Lal (S.L.) SINGH - Focal point - ( India )
Dr Wanchalearm PETSUWAN - Focal Point - second - ( Thailand )
Eng. Joanna STOYCHEVA - Focal point - ( Bulgaria )
Eng. Olatokunbo OKUNLAJA - Focal point - ( Nigeria )
Mr Anders LAURIN - Focal point - ( Sweden )
Mr Babacar MBENGUE - Focal point - ( Senegal )
Mr Bakhtier MAKHMUDOV - Focal point - ( Uzbekistan )
Mr Benjamin SACLIER - Focal point - ( France )
Mr G. MAHERITONA - Focal point - ( Zambia )
Mr Ian WISE - Focal point - ( Australia )
Mr James LUNNY - Focal point - ( New Zealand )
Mr Kai-Thorsten WIRT - Focal Point - second - ( Germany )
Mr Ladan YERIMA - Focal point - ( Niger )
Mr Michael PICHLER - Focal point - ( Austria )
Mr Nouredine DAHMANI - Focal point - ( Algeria )
Mr Paolo MALIZIOLA - Focal point - ( Italy )
Mr Pavel Gal - Focal point - ( Czech Republic )
Mr Robert STEVENS - Focal Point - second - ( Australia )
Mr Rodrigo Daniel CORTÉS - Focal point - ( Argentina )
Mr Thorsten BÜSSELBERG - Focal point - ( Germany )
Mr TSUBOI, Kentaro - Focal Point - second - ( Japan )
Mr TSUNODA, Kenji - Focal point - ( Japan )
Mr Walid GOMAA - Focal point - ( Egypt )
Mr Yasuhiro UENO - Not in Role
Ms Adji Awa TOURE - Focal Point - second - ( Senegal )
Ms Christa FERREIRA - Focal point - ( South Africa )
Ms Wattana SINGTUY - Focal point - ( Thailand )

Documents and Publications

Related News

No related news found.

Related Meetings

No related meetings found.

Terms of Reference

RTH Focal Point(_) Regional Telecommunications Hub Focal Points are nominated by the Permanent Representatives of Member countries of WMO that are responsible for a Regional Telecommunications Hub. These Focal Points provide the operational channel of communication with the WMO Secretariat, other RTHs and GTS centres.The responsibilities of the Focal Points are:(a) Undertake the role of national GTS Focal Point:(b) Arrange for the attached GTS centres to initiate, modify and terminate data flows on the GTS, including negotiation of relevant GTS headers, provision of required notices and maintaining operational information held by WMO on the information within the area of responsibility of the RTH;(c) Monitor and report on the status of RTH operations;(d) Coordinate the flow of GTS traffic flowing through the RTH, including supporting GISC subscriptions;(e) Working with the Centre Focal Points for WIS matters, to ensure that GTS traffic from the attached centres has appropriate WIS Discovery Metadata records.(_) (_) (_) Correspondant pour un CRT(_) Les correspondants pour les centres régionaux de télécommunications sont désignés par les représentants permanents des Membres de l’OMM responsables de ces centres. Les correspondants établissent un lien opérationnel avec le Secrétariat de l’Organisation, d’autres CRT et des centres du SMT.(_) Les fonctions d’un correspondant pour un CRT sont les suivantes:a)Servir d’agent de liaison national pour le SMT;b)Veiller à ce que les centres rattachés au SMT puissent lancer et modifier des flux de données sur le SMT et y mettre fin, notamment en négociant les en-têtes voulus du SMT, en publiant les avis nécessaires et en maintenant à jour les informations opérationnelles de l’OMM à propos des données relevant du CRT;c)Suivre et signaler la situation des opérations du CRT;d)Coordonner le flux de trafic sur le SMT qui passe par le CRT, notamment en appuyant les souscriptions du CMSI;e)En collaboration avec les correspondants pour les centres du SIO, veiller à ce que le trafic des centres rattachés passant par le SMT soit assorti de relevés corrects des métadonnées de recherche du SIO.(_) (_) (_)  Координатор РУТ (_) Координаторы региональных узлов телесвязи (РУТ) назначаются постоянными представителями стран – членов ВМО, отвечающими за региональный узел телесвязи. Эти координаторы обеспечивают оперативный канал связи с Секретариатом ВМО, другими РУТ и центрами ГСТ.(_) Обязанности координаторов заключаются в следующем:a) принять на себя роль национального координатора ГСТ;b) организовать для подключенных центров ГСТ возможности для инициирования, изменения и завершения передачи потока данных по ГСТ, включая проведение переговоров по соответствующим заголовкам ГТС, предоставление необходимых уведомлений и поддержание оперативной информации, которой располагает ВМО, в отношении информации, входящей в зону ответственности РУТ;с) следить за положением дел в деятельности РУТ и представлять соответствующие отчеты;d) координировать поток данных по ГСТ, проходящий через РУТ, включая поддержку подписок ГЦИС;е) в сотрудничестве с координаторами центра по вопросам ИСВ обеспечивать, чтобы при передаче данных по ГСТ из подключенных центров имелись соответствующие записи метаданных для обнаружения в ИСВ.(_) (_) (_) Coordinador de centro regional de telecomunicaciones(_) Los Representantes Permanentes de los países Miembros de la OMM que tienen a su cargo un centro regional de telecomunicaciones designan a los coordinadores de los CRT. Estos coordinadores constituyen el canal operativo de comunicación con la Secretaría de la OMM, otros CRT y los centros del SMT.(_) Las competencias de los coordinadores son:a)asumir la función de coordinador nacional del SMT;b)disponer lo necesario para que los centros adjuntos del SMT pongan en marcha, modifiquen y cierren flujos de datos en el SMT, incluidos la negociació

Related Groups

There are no results.

Website